3 Al subir a una de las barcas, Jesús le pidió a. [ b] 3 And he said, “Truly, I tell you, this poor widow has put in more than all of them. 2 In those days Caesar Augustus issued a decree that a census should be taken of the entire Roman world. By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 3900 Sparks Drive SE, Grand Rapids, MI 49546 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible. 40 Pagdating doo'y sinabi niya sa kanila, “Manalangin kayo upang hindi kayo madaig ng tukso. No comió nada durante esos días, así que después sintió hambre. Introducción. 10 After this the Lord appointed seventy-two[ a] others and sent them two by two ahead of him to every town and place where he was about to go. Herodes gobernaba en Galilea, su hermano Filipo gobernaba en Iturea y Traconítide, y Lisanias gobernaba en Abilene. He ate nothing during those days, and at the end of them he was hungry. Jesús visita a Marta y a María. Nacimiento de Jesús. 6. Nacimiento de Jesús. The Parable of the Lost Sheep. 3 Ngunit nang pumasok sila, wala roon ang bangkay ng Panginoong Jesus. Pero con frecuencia Él se retiraba a lugares solitarios y oraba. 2 Porque nada hay encubierto, que no haya de descubrirse; ni oculto, que no haya de saberse. Y eso siempre será así. Plusieurs personnes ont entrepris de composer un récit des événements qui se. Reina-Valera 1960 Update. Anás y Caifás eran los sumos sacerdotes. Sinasabi pa niyang siya raw ang Cristo, na isang hari. Luke 15:10King James Version. 4 And it happened, as they were [ b]greatly perplexed. Juan el Bautista prepara el camino - Era el año quince del reinado de Tiberio, el emperador de Roma. Reina-Valera 1960 Update. 3 Todos se dirigían a inscribirse en el censo, cada uno a su ciudad. BibleGateway. 3 Todos regresaron a los pueblos de sus antepasados a fin de inscribirse para el censo. 2 Jesús vio que cerca de la orilla del lago estaban dos barcas, y que los pescadores habían bajado de ellas para lavar sus redes. 2 Y sucedió que un varón llamado Zaqueo, que era jefe de los publicanos, y rico, 3 procuraba ver quién era Jesús; pero no podía a causa de la multitud, pues era pequeño de estatura. Y respondiendo el ángel le dijo: El Espíritu Santo vendrá sobre ti, y la virtud del Altísimo te cubrirá. 28 “Suppose one of you wants to build a tower. Reina-Valera 1960 Update. 5 »Supongamos —continuó— que uno de ustedes tiene un amigo, y a medianoche va y le dice: “Amigo. 45 A good man brings good things out of the good stored up in his heart, and an evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. 2 Por aquel tiempo, el emperador Augusto ordenó que se hiciera un censo de todo el mundo. 3 Entonces él les refirió esta parábola, diciendo: 4 «¿Qué hombre de vosotros, si tiene cien ovejas y se le pierde una de ellas, no. Jesús ante Pilato -(Mt. 52 Y envió mensajeros delante de él, los cuales fueron y entraron en una aldea de los samaritanos para hacerle preparativos. 2 Los jefes de los sacerdotes y los maestros de la ley buscaban algún modo de acabar con Jesús, porque temían al pueblo. LBLA. 9 Tinipon ni Jesus ang Labindalawa at binigyan sila ng kapangyarihan at karapatang magpalayas ng mga demonyo at magpagaling ng mga may sakit. When he finished, one of his disciples said to him, “Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples. 21 Nang tumingin si Jesus sa paligid, nakita niya ang mayayaman na naglalagay ng mga handog sa Templo. By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 3900 Sparks Drive SE, Grand Rapids, MI 49546 USA, including commercial communications and messages. 2 Y comenzaron la acusación con estas palabras: —Hemos descubierto a este hombre agitando a nuestra nación. 15 Todos los recaudadores de impuestos[ a] y los pecadores se acercaban para oír a Jesús. 10 “Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much. 3 Then He got into one of the boats, which was Simon’s, and asked him to put out a. 3 And Jesus, answering, spoke to the lawyers and Pharisees, saying, “Is it lawful to heal on the [ a]Sabbath?”. 21 Jesús se detuvo a observar y vio a los ricos que echaban sus ofrendas en las alcancías del templo. Reina-Valera 1960 Update. La fe del centurión. Lucas 22:7. 15 Mientras Jesús enseñaba, se le acercaron muchos de los que cobraban impuestos para el gobierno de Roma, y también otras personas a quienes los fariseos consideraban gente de mala fama. 54 Viendo esto sus discípulos. LBLA. 60 Jesús le dijo: Deja. ”. 3 Como oyó hablar de Jesús, el centurión mandó a unos dirigentes[ a] de los judíos a pedirle que fuera a sanar a su siervo. santificado sea tu nombre. 27 He answered, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’[ a]; and, ‘Love your neighbor as yourself. 5 Una vez Jesús estaba a la orilla del Lago de Galilea, y la gente se amontonó alrededor de él para escuchar el mensaje de Dios. Getting into one of the boats, which was Simon's, he asked him to put out a little from the land. 24 Now on the first day of the week, very early in the morning, they, [ a]and certain other women with them, came to the tomb bringing the spices which they had prepared. By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 3900 Sparks Drive SE, Grand Rapids, MI 49546 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway. 5 Minsan, habang nakatayo si Jesus sa tabi ng Lawa ng Genesaret, nagsiksikan ang napakaraming tao sa paglapit sa kanya upang makinig ng salita ng Diyos. Era jefe de los cobradores de impuestos de la región y se había hecho muy rico. Lucas 15. 4 Mientras se preguntaban qué habría pasado, se les presentaron dos hombres. Read full chapter. By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 3900 Sparks Drive SE, Grand Rapids, MI 49546 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible. Lucas 1:35. 23 Tumayo ang buong Kataas-taasang Kapulungan ng mga Judio at dinala si Jesus kay Pilato. Esto les había sucedido mientras ellos estaban en el templo ofreciendo sacrificios a Dios. By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 3900 Sparks Drive SE, Grand Rapids, MI 49546 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible. 4 También José subió de Galilea. 2 It would be better for them to be thrown into the sea with a millstone tied around their neck than to cause one of these little ones to stumble. Katuruan tungkol sa Pananalangin. 3 Os digo: No. Ang unang sensus na ito ay ginawa noong si Cirenio ang gobernador ng Siria. 2 También vio a una viuda pobre que echaba dos moneditas de poco valor. 35 “Be dressed ready for service and keep your lamps burning, 36 like servants waiting for their master to return from a wedding banquet, so that when he comes and knocks they can immediately open the door for him. Jesús en casa de un fariseo. JBS. LBLA. 1. 5 Aconteció que estando Jesús junto al Lago de Genesaret, el gentío se agolpaba sobre él para oír la palabra de Dios. JBS. 2 En ese tiempo, un apreciado esclavo de un oficial romano[ a] estaba enfermo y a punto de morir. Jesús sana al hombre de la mano seca. Read full chapter. 59 Y dijo a otro: Sígueme. ¡Cómo alabó ella a Dios! 14 En cambio, el líder a cargo de la sinagoga se indignó de que Jesús la sanara. 5 E aconteceu que, apertando-o a multidão para ouvir a palavra de Deus, estava ele junto ao lago de Genesaré. Even the dogs came and licked his sores. Por eso, pídanle a Dios que envíe más seguidores míos. 23 Así que la asamblea en pleno se levantó, y lo llevaron a Pilato. 24 Maagang-maaga pa ng araw ng Linggo, ang mga babae ay nagbalik sa libingan, dala ang mga pabangong inihanda nila. 4 Y él. 12 In the meantime, when so many thousands of the people had gathered together that they were trampling one another, he began to say to his disciples first, “Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy. LBLA. Porque con la medida con que midáis, se os volverá a medir. 2 Había allí un centurión, cuyo siervo, a quien él estimaba mucho, estaba enfermo, a punto de morir. Lucas 6:12. Lucas 23Nueva Versión Internacional. By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 3900 Sparks Drive SE, Grand Rapids, MI 49546 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible. 3 Therefore whatever you have said in the. Pero Él dijo: Al contrario, dichosos los que oyen la palabra de Dios y la guardan. 3 Then Jesus told them this parable: 4 “Suppose one of you has a hundred sheep and loses one of them. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 3900 Sparks Drive SE, Grand Rapids, MI 49546 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible. Sin, Faith, Duty. 4 Entonces corrió a un lugar por donde Jesús tenía que pasar y, para poder verlo, se subió a un. [ a] 2 Jesús les respondió: «¿Piensan ustedes que esos galileos, por haber sufrido así, eran más pecadores que todos los demás? 3 ¡Les digo que. Lucas 12:29-31Reina-Valera 1960. Y comenzaron a acusarle, diciendo: A este hemos hallado que pervierte a la nación, y que prohíbe dar tributo a César, diciendo que él mismo es el Cristo, un rey. 2 Kaya't ipinatawag niya ang katiwala at tinanong, ‘Ano ba itong naririnig ko tungkol sa iyo?Mga Sanhi ng Pagkakasala. 15 Todos los que cobraban impuestos para Roma y otra gente de mala fama se acercaban a Jesús, para oírlo. 1 Por cuanto muchos han tratado de compilar una historia de las cosas que entre nosotros son muy ciertas[ a], 2 tal como nos las han transmitido los que desde el principio fueron[ b] testigos oculares y ministros de la palabra[ c], 3 también a mí me ha parecido conveniente, después de haberlo investigado[ d] todo con. Jesus Calls the First Disciples - On one occasion, while the crowd was pressing in on him to hear the word of God, he was standing by the lake of Gennesaret, and he saw two boats by the lake, but the fishermen had gone out of them and were washing their nets. Él contestó: —¡Dichosos más bien quienes escuchan lo que Dios dice, y lo obedecen! NBLA. 16 Jesús les contó la siguiente historia a sus discípulos: «Había cierto hombre rico que tenía un administrador que manejaba sus negocios. ’. 2 Encontraron que había sido quitada la piedra que cubría el sepulcro 3 y, al entrar, no hallaron el cuerpo del Señor Jesús. ¿Quién te dio esa autoridad?La venida del Hijo del Hombre -(Mt. La levadura de los fariseos. 3 Entonces el mayordomo dijo. 22 “But the father said to his servants, ‘Quick! Bring the best robe and put it on him. 4 E foi e falou com os principais dos sacerdotes e com os capitães. 39 A los pocos días María emprendió viaje y se fue de prisa a un pueblo en la región montañosa de Judea. 3 Era el año quince del gobierno del emperador Tiberio, y Poncio Pilato era gobernador de Judea. Lucas 2:39. 19 Habiendo entrado Jesús en Jericó, pasaba por la ciudad. Id; he aquí yo os envío como corderos en medio de. 3 Una de esas barcas era de Simón Pedro. Parábola de la viuda insistente. Bienaventuranzas y ayes. 51 Cuando se cumplió el tiempo en que él había de ser recibido arriba, afirmó su rostro para ir a Jerusalén. Lucas 1 BDS;ARC - Introduction - Plusieurs personnes ont - Bible Gateway. 4 Por esto, José salió del pueblo de Nazaret, de la región de Galilea, y se fue a Belén, en Judea, donde. 17 Sinabi ni Jesus sa kanyang mga alagad, “Tiyak na darating ang mga sanhi ng pagkakasala; ngunit kakila-kilabot ang sasapitin ng taong panggagalingan niyon! 2 Mabuti pa sa kanya ang bitinan sa leeg ng isang gilingang-bato at itapon sa dagat, kaysa maging sanhi ng pagkakasala ng sinuman sa mga maliliit na ito. 12 While he was in one of the cities, there came a man full of leprosy. 30 Porque todas estas cosas buscan las gentes del mundo; pero vuestro Padre sabe que tenéis necesidad de estas cosas. You may unsubscribe from Bible Gateway’s. Lucas 3. 2 But they found the stone rolled away from the tomb. El joven rico (Mt. Christ Born of Mary. Lucas 13:3. 19. Lucas 1:1. 3 Jesus asked the Pharisees and experts in the law, “Is it lawful to heal on the Sabbath or not?” 4 But they remained silent. 2 También vio a una viuda que echó dos moneditas de muy poco valor. Ang Handog ng Isang Biyuda. 19 Pero María. ” 2 Sinabi ni Jesus sa kanila, “Kung kayo'y mananalangin, sabihin ninyo, ‘Ama, sambahin nawa ang iyong. Lucas 7. 58 Y le dijo Jesús: Las zorras tienen guaridas, y las aves de los cielos nidos; mas el Hijo del Hombre no tiene dónde recostar la cabeza. 3 Zaqueo salió a la calle para conocer a Jesús, pero no podía verlo, pues era muy bajito y había mucha gente delante de él. Lucas 22. 5 Minsan, habang nakatayo si Jesus sa tabi ng Lawa ng Genesaret, nagsiksikan ang napakaraming tao sa paglapit sa kanya upang makinig ng salita ng Diyos. 3 Then they went in and did not find the body of the Lord Jesus. 1-11; Mr. La ofrenda de la viuda. 4 Como José era descendiente del rey David. 24 Algunos hombres del grupo fueron a la tumba y encontraron todo tal como las mujeres habían dicho. 2 Les dijo: «Ciertamente la cosecha es mucha, pero los trabajadores son pocos. Lucas 20. So they began to celebrate. 15 Now the tax collectors and sinners were all drawing near to hear him. 9 Cierto día, Jesús reunió a sus doce discípulos[ a] y les dio poder y autoridad para expulsar a todos los demonios y sanar enfermedades. 10 Después, Jesús eligió a setenta y dos discípulos, y los envió en grupos de dos en dos a los pueblos y lugares por donde él iba a pasar. Dad, y se os dará; medida buena, apretada, remecida, y rebosando darán en vuestro seno; porque con la misma medida que midiereis, os será vuelto a medir. 4. New International Version (NIV) Bible Book. Juan el Bautista - Juan el Bautista, el hijo de Zacarías, vivía en el desierto. porque el Hijo del Hombre ha venido a buscar y a salvar lo que se había perdido. A algunas de ellas, Jesús las había sanado de diferentes enfermedades y de los espíritus malos. By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 3900 Sparks Drive SE, Grand Rapids, MI 49546 USA, including commercial communications and messages from partners of. Jesús anuncia la negación de Pedro. La pesca milagrosa -(Mt. Los discípulos arrancan espigas de trigo. 1943). By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 3900 Sparks Drive SE, Grand Rapids, MI 49546 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible. Sa Harapan ni Pilato. Ang Pagtawag ni Jesus sa Unang Apat na Alagad. 2 Poco antes de que Jesús naciera, Augusto, emperador de Roma, mandó hacer un censo, es decir, una lista de toda la gente que vivía en el Imperio Romano. Cambiar de vida. 41 Tan pronto como Elisabet oyó el saludo de María, la criatura saltó en su vientre. Isinugo ni Jesus ang Pitumpu't Dalawa. By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 3900 Sparks Drive SE, Grand Rapids, MI 49546 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible. 78 gracias a la entrañable misericordia de nuestro Dios. 29 Now there were seven brothers. Lucas 11:23. 1-2,11-14; Mr. 19 y diré a mi. Tentación de Jesús -(Mt. 18. 2 Allí estuvo cuarenta días y fue tentado por el diablo. By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 3900 Sparks Drive SE, Grand Rapids, MI 49546 USA, including commercial communications and messages from partners of Bible Gateway.